Los uigures resisten valientemente la opresión a través de la poesía

Mientras las atrocidades contra los derechos humanos azotan al mundo, el 21 de marzo, Día Mundial de la Poesía de la UNESCO, el poeta exiliado Aziz Isa Elkun no debería olvidar a los uigures.
Por Ruth Ingram

El poeta uigur Aziz Isa Elkun ocupó un lugar central en la 53ª Feria del Libro de Londres, con 30.000 visitantes apiñados en el Centro Olímpico de Exposiciones del siglo XIX durante tres días, del 12 al 14 de marzo, una semana antes que él. escritores y poetas perseguidos en su país.
Más de mil expositores de sesenta y un países se reunieron para establecer contactos, conocer las últimas tendencias editoriales y planificar el futuro del contenido creativo durante talleres y paneles de discusión que abarcan desde prohibiciones de autores hasta libros prohibidos y derechos humanos.
Como miembro de PEN Inglaterra, Elkun fue uno de los más de cien oradores y panelistas seleccionados para hablar durante tres días sobre la crisis que enfrentan los uigures, no solo en la cultura y la religión, sino también en el idioma, los escritores, los escritores y la amistad. . poetas que han llevado sus tradiciones y estilos de vida durante siglos.

En el Día Mundial de la Poesía, Elkun pidió al mundo que recuerde a los más de quinientos poetas que fueron encarcelados durante mucho tiempo por el "delito de escribir poesía" y a los poetas uigures por "componer poesía" en el programa "Invierno amargo". mano del gobierno chino”.
"Su único delito fue escribir poesía en la lengua materna que Dios les había dado, el uigur", dijo.
Hablando en un foro titulado "La tríada de libertades en riesgo: expresión, publicación y lectura", Elkun se unió a panelistas de todo el mundo para denunciar amenazas a la libertad de expresión, la libertad de publicar y el derecho a leer.
Citó acontecimientos en casa, particularmente en 2017, cuando el líder chino Xi Jinping acusó al nuevo gobernador, Chen Quang, de reprimir la disidencia "inofensiva" en la región uigur. Figuras religiosas, escritores, educadores y académicos fueron detenidos y enviados a los llamados "campos de formación vocacional" junto con más de un millón de uigures y turcos en la provincia, donde fueron sentenciados a largas penas de prisión. Trabajo forzoso en todo el país.
Elkun pidió a los escritores y editores del mundo libre que adopten una postura contra el creciente autoritarismo, que, según advirtió, traería "un desastre para la humanidad". Advirtió que China estaba siendo "fortalecida" por Occidente para exportar la filosofía de Xi Jinping al mundo. Instó a la Asamblea General de la ONU a permitir que Arabia Saudita y China sean elegidos miembros de la Unión Internacional de Editores. "¿Cómo ocurrió eso?" Preguntó Elkun.

Instó a la industria editorial a no anteponer la economía a la ética y pidió que el dominio lingüístico de China niegue las voces de los llamados grupos minoritarios en su tierra natal. "Los uigures y otros grupos están en peligro inmediato", dijo, señalando que cientos de libros en idioma uigur estaban expuestos en la Feria del Libro de Londres de 2012. "Esto no ha sucedido en los últimos tres años".
Bitter Winter, que recibió consultas de cinco importantes editoriales chinas durante la exposición, confirmó los temores de Elkun. "Tenemos un libro sobre las 'minorías' en China", dijo a los demás uno de los vendedores del puesto. "Pero este año sólo teníamos libros en el idioma nacional". Un vendedor destacó que cree que las "minorías" tienen libros en su tierra y que la política de China hacia ellas es "justa".

Elkun dijo que desde 2018, aparte de las traducciones de los discursos de Xi Jinping, no se han publicado libros en uigur en el país y que "todas las librerías independientes uigures han sido cerradas". "Es simplemente erosión cultural".
En el Día Mundial de la Poesía, establecido por la UNESCO en 1999 para "promover la diversidad lingüística a través de la expresión de la poesía y aumentar el acceso a lenguas en peligro de extinción", Yelkun destacó la crisis que enfrenta el pueblo uigur, entre algunos personajes notables. poetas que perdieron su libertad debido a la opresión en su tierra natal.
"Estos poetas, entre ellos figuras destacadas como Ablet Abdukadir Jalalidin, Perhat Tursun, Ablet Abdureshid Berki, Rahim Yasin Kainami, Adil Tunyaz y Gulnisa Imin Gulhan, están ahora tras las rejas", dijo Elkun. compartiendo una voz a través de la poesía.
Abdukadir Jalalidin es un famoso poeta, académico y profesor de literatura uigur en la Universidad Normal de Xinjiang. Fue detenido arbitrariamente en 2018 y desde entonces se desconoce su paradero. Cuando los poemas llegaron al mundo exterior, fue sentenciado a 13 años de prisión en 2019 por un aparente delito, según la Base de datos de víctimas uigures.
Sus compañeros de celda memorizaron el poema que compuso desde su celda, "No Way Back Home", y se lo recitaron a su familia después de su liberación para asegurarles que estaba vivo. La pieza, traducida por el poeta y erudito uigur Munawwar Abdullah, es un raro vistazo a la vida detrás de las rejas de hierro de China, una historia de la agonía de estar con el amor de tu vida, la agonía de no poder moverte. A través de las grietas y hendiduras, veo cambiar las estaciones".
“No tengo ningún amante en este rincón solitario, no tengo ningún talismán nocturno que me asuste, no tengo nada de sed excepto la vida. En medio de los atormentados pensamientos del silencio, perdí la esperanza."

Perhat Tursun, uno de los poetas y escritores uigures contemporáneos, fue detenido en enero de 2018, dijo Elkun. En febrero de 2020, se informó que las autoridades chinas lo habían condenado a dieciséis años de prisión. Se desconoce su estado actual.
En su poema "Corazón", traducido por Elkung, escribió: "No acuses a la vida de carecer de sentido". "La soledad alcanzará su punto máximo algún día. Incluso cuando no sabemos cómo conseguir lo que queremos, podemos llorar lágrimas silenciosas".
La famosa poeta Gulnisa Imin Gulhan, que trabajaba como profesora de literatura uigur en la escuela secundaria Chira, fue condenada a diecisiete años y medio de prisión por sus poemas. Según el gobierno chino, estaban "difundiendo ideas separatistas".
La traducción de Elkung de su poema "La décima noche: un cielo sin sol" describe la vida carcelaria de mujeres con "manos sucias, agrietadas y ensangrentadas" que "no quieren derramar lágrimas". .”
“Sólo quieren levantar la cabeza
Sólo quieren mirar el cielo sin sol.
Su sufrimiento y anhelo
Sus pesadillas y noches de insomnio
Quieren hablar con alguien de fuera al respecto".
Ablet Abdurishit Berki es un famoso poeta y académico. Fue profesor asociado y posteriormente realizó una investigación posdoctoral en la Universidad de Haifa (2014-2016). Tras regresar a casa, fue arrestado y condenado a trece años de prisión.

Elkun comparte un extracto traducido de su poema Confesiones.
"Si te arrestan, no será un poema
El asesinato no es un poema.
Este no es un poema para ciegos.
Es sólo para los de vista rápida."
"La comunidad internacional tiene la importante responsabilidad de proteger a la población uigur y detener las atrocidades cometidas por China, que equivalen a un genocidio. "La prolongada impunidad de China por graves violaciones de derechos humanos plantea una grave amenaza a la estabilidad mundial", dijo Elkun a la revista Bitter Winter.
“Es imperativo que nos unamos para proteger el principio fundamental de la libertad de expresión, porque nadie debe ser perseguido por expresarse a través de la poesía o cualquier forma de expresión creativa. Nuestro deseo colectivo de un mundo caracterizado por la paz y la felicidad universal trasciende las fronteras de raza, credo, color y cultura. "Por lo tanto, la comunidad internacional debe responsabilizar a China por su campaña de genocidio contra el pueblo uigur", afirmó.
Deja una respuesta
Artículos Relacionados